onsdag 30 augusti 2017

Furste av Norden över sundet


I fredags tog Fursten av Norden steget över Öresund. Intervjun om Kristian fick ett helt uppslag i den största danska tidningen Berlingskes helgtidning Weekendavisen.

Det var kulturredaktören Joakim Jakobsen som kom hem till mig i Linköping. Jag såg att han hade läst boken noga, för det var full med understrykningar och kommentarer i marginalen, och han hade många intressanta frågor. Den mest spännande var nog vad vi gick miste om genom att Kristian hamnade utanför historien.

Vi satt på innergården utanför mig och pratade i flera timmar. Det blev mycket Kristian, men vi pratade också om hur nära Danmark och Sverige är, samtidigt som vi ofta glömmer det. Just genom att Kristian förlorade makten drogs gränser rakt igenom ett område som tidigare alltid haft väldigt mycket med varandra att göra.

En sak som skiljer mycket nu är förstås språket, och Joakim var vänlig nog att prata en förenklad danska så att jag skulle hänga med, men på 1500-talet fanns inga såna barriärer. Då pratade man mer eller mindre samma språk i hela Norden, och först efter att gränserna drogs efter Kristian så började språken utvecklas åt olika håll.

 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar